VIETNAMESE CRIMINAL PROCEDURE CODE - Part Five - EXECUTION OF - CHAPTER XXVI EXECUTION OF DEATH PENALTY








	
| Login | Introduction | User's Guide |
VIETNAMESE LAWS CODIFICATION "HÌNH SỰ"      
Vietlawconsultants
           .
.           
| List of Clauses | Content | | Laws and Regulations Compilation |    

PART FIVE EXECUTION OF COURT JUDGMENTS AND DECISIONS
CHAPTER XXV GENERAL PROVISIONS ON EXECUTION OF COURT JUDGMENTS AND DECISIONS
Article 255.- Judgments and decisions to be executed
Article 256.- Procedures for execution of court judgments and decisions
Article 257.- Agencies, organizations tasked to execute court judgments and decisions
CHAPTER XXVI EXECUTION OF DEATH PENALTY
Article 258.- Procedures for consideration of death judgments before execution
Article 259.- Execution of death penalty
CHAPTER XXVII EXECUTION OF IMPRISONMENT PENALTIES AND OTHER PENALTIES
Article 260.- Execution of imprisonment penalties
Article 261.- Postponement of serving of imprisonment penalties
Article 262.- Suspension of serving of imprisonment penalties
Article 263.- Management of persons enjoying postponement or suspension of serving of imprisonment penalties
Article 264.- Execution of suspended sentences and non-custodial reform penalty
Article 265.- Execution of expulsion penalty
Article 266.- Execution of probation or residence ban penalty
Article 267.- Execution of fine or property confiscation penalty
CHAPTER XXVIII REDUCTION OF PENALTY TERMS OR EXEMPTION FROM SERVING PENALTIES
Article 268.- Conditions for reduction of penalty terms or exemption from serving penalties
Article 269.- Procedures for reduction of penalty terms or exemption from serving penalties
CHAPTER XXIX REMISSION OF CRIMINAL RECORDS
Article 270.- Automatic remission of criminal records
Article 271.- Remission of criminal records by court decisions

Search in this Law
(15, Article 15., adoption etc.)

.../

CHAPTER XXVI EXECUTION OF DEATH PENALTY


Article 258.- Procedures for consideration of death judgments before execution

1. After the death judgments become legally valid, the case files must be immediately sent to the President of the Supreme People’s Court and the judgments must be immediately sent to the Chairman of the Supreme People’s Procuracy.

Within two months after receiving the judgments and case files, the President of the Supreme People’s Court and the Chairman of the Supreme People’s Procuracy shall have to decide to protest or not to protest against the judgments according to cassation or reopening procedures.

Within seven days after the judgments become legally valid, the convicts may send amnesty petitions to the State President.

2. Death judgments shall be executed if they are not protested against by the President of the Supreme People’s Court and the Chairman of the Supreme People’s Procuracy according to cassation or reopening procedures.

Where the death judgments are protested against according to cassation or reopening procedures but the cassation trial panel or the reopening trial panel of the Supreme People’s Court decides to reject such protests and retain the death judgments, the Supreme People’s Court must immediately notify the convicts thereof so that the latter can make petitions for commutation of their death penalties.

Where the convicts have made petitions for commutation of their death penalties, the death penalties shall be executed after the State President rejects their petitions.


Article 259.- Execution of death penalty

1. The presidents of the courts which have conducted first-instance trials shall issue execution decisions and set up the councils for execution of death penalty, each consisting of representatives of the court, procuracy and police. The judgment-executing councils must check the identity cards of the convicts before executing the judgments.

Where the convicts are women, before issuing decisions to execute the judgments, the presidents of the courts which have conducted first-instance trials shall have to examine the conditions for non-application of death penalty, prescribed in Article 35 of the Penal Code. If there are grounds that the convicts meet the conditions prescribed in Article 35 of the Penal Code, the presidents of the courts which have conducted first-instance trial shall not issue decisions to execute the judgments and report such to the President of the Supreme People’s Court for consideration and commutation of the death penalty to life imprisonment for the convicts.

Before executing women convicts, the judgment-executing councils shall, apart from checking their identity cards, have to check the documents related to the conditions for non-application of the death penalty prescribed in Article 35 of the Penal Code.

Where the judgment-executing councils detect that the convicts meet the conditions prescribed in Article 35 of the Penal Code, they shall postpone the execution and report such to the presidents of the courts which have conducted first-instance trial for reporting to the President of the Supreme People’s Court for consideration and commutation of the death penalty to life imprisonment for the convicts.

2. Before the execution, the convicts must be handed and read the decisions to execute the judgments, decisions not to protest against the judgments, made by the President of the Supreme People’s Court and decisions not to protest against the judgments, made by the Chairman of the Supreme People’s Procuracy; if the convicts have made petitions for commutation of their death penalty, they must be handed and read the State President’s decisions to reject their commutation petitions.

3. Death penalties shall be executed by shooting.

4. The execution of death penalty must be recorded in a minutes which must clearly state the handing of decisions to the convicts for reading, their words, correspondence and articles they have left to their relatives.

5. In special circumstances, the judgment-executing councils shall postpone the execution and report such to the presidents of the courts which have issued the execution decisions for further reporting to the President of the Supreme People’s Court.

.../



Copyright © 2007-2021 Luật sư, Tiến sĩ NGUYỄN Hải Hà
Website: www.vietlaw.biz - Email: info@vietlaw.biz
Designed and Adminstrated by Sea-lion.biz